注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

微覩著秋

paths的博客

 
 
 

日志

 
 

名句欣赏(四)  

2010-01-31 09:02:15|  分类: 英语欣赏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 
 

1.    Before I got married I had six theories about bringing up children; now I have six children, and no theories. –Lord Rochester

还没结婚时,我有六条养育孩子的理论;现在我有六个孩子,理论一条也没有了。

2.    By all means marry; if you get a good wife, you’ll become happy; if you get a bad one, you’ll become a philosopher. – Socrates

尽一切办法结婚吧;如果你找到一个好妻子,你会很幸福;如果你找到一个坏妻子,你会成为哲学家。

3.    Some persons make promises for the pleasure of breaking them. –William hazlitt

有些人所以许下诺言,是为了要享受食言的快感。

4.    In dealing with Englishman you can be sure of one thing only, that the logical solution will not be adopted. –W. R. Inge

与英国人打交道,你能确定的只有一件事,那就是,合乎逻辑的解决办法不会被采纳。

5.    No wife can endure a gambling husband unless he is a steady winner. –Dewar

没有哪个妻子能忍受一个赌博的丈夫,除非他总是赢。

6.    It used to be a good hotel, but that proves nothing—I used to be a good boy. –Mark Twain

这里曾经是个好宾馆,可是,那证明不了什么――我还曾经是个好孩子呢。

  评论这张
 
阅读(262)| 评论(30)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017