注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

微覩著秋

paths的博客

 
 
 

日志

 
 

声音与意义   

2010-01-03 08:56:22|  分类: 一葉知秋 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 
 

有人说听到“drip”一词,仿佛听到了水滴滴下那清脆的声音。

那么,我们是否从“bubble”一词,听到了冒气泡的声音,从“pop”一词是否像开汽水瓶的声音,“crack”爆竹的噼里啪啦声。

“grunt”“hiss”若一个描写蛇发出的声音,一个描写猪的呼噜声,我们可否选对?

“punch”“tap”哪个为轻轻击打声,哪个为用力打呢?

“crash”“rumble”“ring”哪个是车辆的隆隆声,哪个为清脆的铃声,哪个为刺耳的撞击声?

“bump”是否听出水泵的声音甚至节奏,“泵”字的汉语读音是巧合吗?

“starlet”“baby”“cissy”中短元音[i]中有“小”或“可爱”的意思,那么“gigantic”“huge”中的双元音[ai]和拖长的[ju:] 音则显然带有一种“大”的夸张。

从这个角度,我们可以更好地欣赏韩愈的《听颖师弹琴》这首诗,感觉一下前面几句是如何由“小”声变“大”的,由柔变强的了。

  《听颖师弹琴》韩愈

昵昵儿女语,恩怨相尔汝。

  划然变轩昂,勇士赴敌场。

  浮云絮无根蒂,天地阔远随飞扬。

  喧啾百鸟群,忽见孤凤凰。

  跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。

  嗟余有两耳,未省听丝篁。

  自闻颖师弹,起坐在一旁。

  推手遽止之,湿衣泪滂滂。

  颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

  评论这张
 
阅读(182)| 评论(31)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017