注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

微覩著秋

paths的博客

 
 
 

日志

 
 

简则简矣 辞意未达   

2010-04-06 09:03:33|  分类: 读《管锥编》 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 
  (一)

《旧唐书·方伎传》许胤宗曰:“且古之名手,唯是别脉,脉既精别,然后识病。夫病之于药,有正相当者,唯须单用一味,直攻彼病,药力既纯,病即立愈。今人不能别脉,莫识病源,以情臆度,多安药味;譬之于猎,未知兔所,多发人马,空地遮围,或冀一人偶然逢也。如此疗疾,不亦疏乎!假令一药,偶然当病,复共他味相和,君臣相制,气势不行,所以难差,谅由于此”;设譬甚隽,顾似不以“百药共愈一病”为然者。……又按《新唐书·方伎传》记胤宗语:“古之上医,要在视脉,病乃可识;病与药值,惟用一物攻之,气纯而愈速。今之人不善为脉,以情度病,多其物以幸有功,譬猎不知兔,广络原野,冀一人获之,术亦疏矣。一药偶得,他味相制,弗能专力,此难愈之验也。”文简而词不达,读《旧唐书》所记,方意申理顺;且“猎不知兔,广络原野”,是遍设罗也,则当承以“冀其落网”,安得曰“冀一人获之”哉?言无序而语有病者也。(《管锥编》1431页)

(二)

只对比譬喻部分:《旧唐书》“譬之于猎,未知兔所,多发人马,空地遮围,或冀一人偶然逢也。”共24字,而《新唐书》“譬猎不知兔,广络原野,冀一人获之”,仅14字,简化明显。然而,简则简矣,却未能达到“意申理顺”。

“譬之于猎”――探病源就好像狩猎――叙来不紧不慢,语甚从容;而“譬猎不知兔”,急匆匆似赶路要争先,无暇细说。

“不知兔所”就是不知病源在哪,所以“多发人马”正对“多安药味”,“或冀一人偶然逢也”,说不定让哪位(味)撞上了呢!而“不知兔”似乎是不了解兔子(习性)。“广络原野”是遍设罗网,那接下来当然是“冀其落网”,不该偏移成“冀一人获之”。估计是没能摆脱《旧唐书》影响。

修史追求简洁是对的,“使子修史,万卷未已”自然不可,但是,就像减肥不是要骨瘦如柴一样,简到什么程度,是要看文章需要,就是“辞达而已矣”中说的“辞达”标准。

  评论这张
 
阅读(346)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017