注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

微覩著秋

paths的博客

 
 
 

日志

 
 

食言而肥   

2010-05-06 07:48:47|  分类: 一葉知秋 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 
     望着镜子里那日益隆起的肚子,有些不解,暑假一月,肚子咋就像三个月的呢?妻在一旁说,食言而肥。

“食言”的说法见于《尚书·汤誓》:“尔无不信,朕不食言《尔雅》上说:“言而不行,如食之消尽,后终不行,前言为伪,故通称伪言为食言。”

“食言而肥”则出自《左传·哀公二十五年》:“公宴於五梧。武伯为祝,恶郭重,曰:‘何肥也?’季孙曰:‘请饮彘也!以鲁国之密迩仇雠,臣是以不获从君,克免於大行,又谓重也肥。’公曰:‘是食言多矣,能无肥乎?”

他说话不算话,出尔又反尔,言既出口,本该一诺千金,驷马难追的,谁知却又吞回去,嘎巴嘎巴吃了,时常这么吃,能不胖吗?

有意思的是,英语里竟然也有eating words的说法。但是,他们的“食言”不是“失信”,而是“只好收回自己说过的话(have to take back one's statements或者“承认自己预言错误(confess that one's predictions were wrong)”。

不过,我富态起来的情形,汉英都用的上。我曾许诺的没有做到,就是“食言”;我只好收回我的话,就是eating my words。肥则肥了,幸好“吾食言多矣,未尝有不消化之病(Eating words has never given me indigestion丘吉尔语钱钟书译)”。

  评论这张
 
阅读(246)| 评论(20)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017