注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

微覩著秋

paths的博客

 
 
 

日志

 
 

中国学生的英语思维之道(二)  

2010-07-08 12:01:47|  分类: 一葉知秋 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 
 

用英语思维

心理学研究及外语习得研究都表明到了一定的年龄,学习者的内在语言学习机制将定型,不再象少儿一样轻松自然地习得语言。婴儿习得语言是两(多)种语言一种机制,而成人学习语言是两种语言两种机制。成人在获得语言时由习得变成学习,即通过分析、研究、概括规律,按语法规则造句等方式学习语言。在此过程中母语对外语的负迁移影响巨大。对母语为汉语的学习者来说,用英语思维,到底能否做得到呢?

其实,尽管母语的影响不可避免,但经过外语环境模拟和英语思维训练,用外语思维是完全可以实现的。你可能碰到过这种场合,一个人无意中撞上另一陌生人,他会脱口而出“Sorry!”然后又突然意识到自己说外语而感觉不好意思。他是否先想到汉语的“对不起”,然后以译成英语的“Sorry”呢?他若有意识地选择用英语交流,为什么又感到难为情呢?实际上,他之所以能在中文环境脱口而出英文,就是因为在用英语思维。

如果能用外语思维是肯定的,那么我们能否从大脑运用和语言习得的角度,找到一种有效的切实可行的方法,来帮助学习者实现英语思维呢?。

  评论这张
 
阅读(191)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017